Il Viaggio: Rocking Carol
Rocking Carol o meglio conosciuto come “Hajej, Nynej, Jezisku” è un tipico canto tradizionale ceco. E’ stato raccolto nel 1920 dalla Signora Jacubickova come “Hajej, nynjej” e tradotto ed inserito successivamente da Percy Dearmer nel The Oxford Book of Carols nel 1928.
La melodia del canto ha una stretta somiglianza con quella di un altro tradizionale ninna nanna, ‘Twinkle, Twinkle, Little Star‘, ed è possibile che questa canzone originariamente era una ninna nanna con cui le mamme cullavano i figli.
Il canto è stato reso popolare nel mondo in lingua inglese da una registrazione fatta nel 1960 da Julie Andrews.
Testo originale in ceco:
Hajej, nynej, Jezisku, Jezisku.,
Pucime ti kozisku,
Budeme te kolibati,
Abys moh’ libe pospati,
Hajej, nynej Jezisku,
Pucime tikozisku
Hajej, nynej, milacku, milacku,
Mariansky synacku.
Budeme te kolibati,
Abys moh’ libe pospati,
Hajej, nynej Jezisku,
Pucime tikozisku
Testo in inglese:
Little Jesus, sweetly sleep, do not stir;
We will lend a coat of fur,
We will rock you, rock you, rock you,
We will rock you, rock you, rock you:
See the fur to keep you warm,
Snugly round your tiny form.
Mary’s little baby, sleep, sweetly sleep,
Sleep in comfort, slumber deep;
We will rock you, rock you, rock you,
We will rock you, rock you, rock you:
We will serve you all we can,
Darling, darling little man.
Di seguito la versione in inglese di Julie Andrews ed un coro che canta la canzone nella versione originale in ceco.
<— Torna al Viaggio in un Piccolo Natale (Home)